Научное издание «Ежегодник Российского союза германистов»
Вы здесь
Принятые в печать
Автор(ы) |
Название статьи |
Подписано в печать |
Абрамов П. В. |
Аутопоэзис и рекурсия в «Поэзии и правде» И. В. Гёте |
28.04.2022 |
Бабаева Р. И. |
Дискурсивная палитра функционирования лексемы Diversity в немецкоязычном медиапространстве |
28.04.2022 |
Бабенко Н. С. |
Феноменология безличности и ее синтаксические проекции в немецком языке |
28.04.2022 |
Белютин Р. В. |
О многообразии перспектив исследования дискурса немецких спортивных фанатов |
28.04.2022 |
Беспалова Е. В. |
Целевые группы в виртуальном дискурсе немецких национальных парков |
28.04.2022 |
Быкова О. И. |
Диатопическая, диастратическая и диамедийная вариативность в стратификации современного немецкого языка |
28.04.2022 |
Васкиневич А. И. |
Культурный трансфер в «Итальянских сказках» Клеменса Брентано |
28.04.2022 |
Вольский А. Л. |
Многоликая идентичность: размышления на тему немецкого национального мифа |
28.04.2022 |
Горбачевская С. И., Меркиш Т. А. |
Вольфганг Борхерт в переводе на русский язык: проблемы и решения |
28.04.2022 |
Дронова О. А. |
Текст города в берлинской трилогии Уве Тимма |
28.04.2022 |
Дюбо Б. А. |
Немецкий контекст начала становления языкового стандарта в русской грамматикографии |
28.04.2022 |
Жеребин А. И. |
Два стиля: Шиллер и Шекспир |
28.04.2022 |
Зусман В. Г., Зусман Н. Д. |
Diversity на границе слова и музыки (на материале новеллы Ф. Грильпарцера «Бедный музыкант» и рассказа А. П. Чехова «Скрипка Ротшильда») |
28.04.2022 |
Иванов А. В., Байкова О. В. |
Ton: этимология и история лингвистического термина |
28.04.2022 |
Ишимбаева Г. Г. |
Интенции мюнхенского текста Г. Розендорфера |
28.04.2022 |
Катаева С. Г. |
«Пластиковые слова» — вокабуляр универсального кода |
28.04.2022 |
Кобенко Ю. В., Костомаров П. И. |
Эндоглоссные тенденции функционирования диалектов немецких переселенцев в межконтинентальной перспективе (XVII — XXI века) |
28.04.2022 |
Москвина Т. Н. |
Семантические процессы в диалектной лексике: аспекты изучения |
28.04.2022 |
Сибирцева В. Г. |
Лирика Клопштока в русских переводах XIX и XX веков |
28.04.2022 |
Смирнова Т. П. |
Многоязычные цитаты в немецких транслингвальных нарративах |
28.04.2022 |
Трошина Н. Н. |
Интернационализация науки и языковая диверсификация научного дискурса |
28.04.2022 |
Федяева Т. А. |
Исторические драмы Феликса Миттерера как феномен тирольского текста в австрийской литературе |
28.04.2022 |
Цветков Ю. Л. |
Эстетический плюрализм литературного кружка «Молодая Вена»: прорыв в модернизм |
28.04.2022 |
Burkhardt A. |
Diversität und die (deutsche) Sprache |
28.04.2022 |
Fix U. |
Radikales Umdenken in der Stilistik. Elise Riesels funktionaler, sozialer, pragmatischer Stilbegriff |
28.04.2022 |
Grischajewa L. I. |
Konstruktion vom Simulakrum, ludophile Texte, soziale Kritik und Präzedenzphänomene als sekundäres nominatives Ausdrucksmittel |
28.04.2022 |
Kostrowa O. A. |
Theoretische Probleme der funktionalen Diversität der Sprache bei Elise Riesel und ihre Entwicklung in zeitgenössischer Germanistik |
28.04.2022 |
Lachhein B., Awerkina L. A., Nikonowa Sh. V. |
Sprachgebrauchsweisen in Zeiten tiefgreifender gesellschaftlicher Umbrüche in Deutschland |
28.04.2022 |
Maslakova-Clauberg N. I., Clauberg R. |
Schweizerdeutsch in einer Welt im Wandel |
28.04.2022 |
Meier-Vieracker S. |
Zwischen Gay Pride und archaischer Männlichkeit: Linguistische Perspektiven auf Diversität unter Fussballfans |
28.04.2022 |
Nefedowa L. A. |
Lexikalische Diversität der Sprache: Reichtum oder Überflüssigkeit? (Am Beispiel der deutschen Lexik 2020/2021) |
28.04.2022 |
Parr R. |
Sprachliche Diversität im deutschen Fernsehen, oder: Wie man monolingualen deutschsprachigen Zuschauerinnen und Zuschauern Fremdsprachlichkeit vermittelt |
28.04.2022 |